Marifat, Volume 20, Issue 5, No 164, Year 2024 , Pages 71-

    درنگى در ترجمه فعل‏ هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه‏ هاى قرآن

    نوع مقاله: 
    ترویجی
    Writers:
    Javad Asseh / استادیار علوم قرآن و حدیث، دانشگاه پیام نور / narok30114@yahoo.co.uk
    چکیده و کلیدواژه فارسی (Persian)
    Title :درنگى در ترجمه فعل‏ هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه‏ هاى قرآن
    Abstract: 
    خداوند قرآن را براى هدایت بشر فرو فرستاده است. یکى از راه‏هاى برخوردارى از هدایت قرآن، ترجمه روان، بدون ابهام و زودیاب آن است. نقد ترجمه‏هاى قرآن یکى از راهبردهاى رسیدن به ترجمه‏هایى با ویژگى‏هاى پیش‏گفته است. در این مقاله به بررسى ترجمه فعل‏هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه آقایان مجتبوى، مکارم، فولادوند، خرمشاهى، گرمارودى، صفوى، محمدعلى رضایى اصفهانى، استادولى، و کریم زمانى پرداخته‏ایم. این مترجمان در ترجمه «کاد» معادل «نزدیک بود» و در ترجمه «یکاد» معادل «نزدیک است» را به کار برده‏اند. آقاى فولادوند و کریم زمانى در ترجمه این دو فعل علاوه بر معادل بیان شده، از معادلِ «چیزى نمانده بود» براى «کاد» و «چیزى نمانده است» براى «یکاد» نیز استفاده کرده‏اند. آقاى صفوى تنها مترجمى است که دچار آسیب گرته‏بردارى معنایى در ترجمه فعل «کادوا» در آیه 19 سوره جن و «لایکاد» در آیه 17 سوره ابراهیم شده است. برخى از مترجمان یادشده در ترجمه «لایکاد» و «لم یکد» معادل «نزدیک نیست» یا «نزدیک است» را به کار برده‏اند که نادرست است. در ترجمه این دو فعل باید از معادل «نمى‏تواند» استفاده کرد.
    Cite this article: RIS Mendeley BibTeX APA MLA HARVARD VANCOUVER

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    Asseh, Javad.(2024) درنگى در ترجمه فعل‏ هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه‏ هاى قرآن. Marifat, 20(5), 71-

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    Javad Asseh."درنگى در ترجمه فعل‏ هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه‏ هاى قرآن". Marifat, 20, 5, 2024, 71-

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    Asseh, J.(2024) 'درنگى در ترجمه فعل‏ هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه‏ هاى قرآن', Marifat, 20(5), pp. 71-

    APA | MLA | HARVARD | VANCOUVER

    Asseh, J. درنگى در ترجمه فعل‏ هاى «کاد/ یکاد»، «لایکاد» و «لم یکد» در ترجمه‏ هاى قرآن. Marifat, 2024; 20(5): 71-